广东揭阳本地新增确诊病例公布:3岁男孩和8岁女孩


美国大使馆已经辛勤工作,为美国和中国公司牵线,以满足美国对关键个人防护用品不断增加的即刻需求。我们正与中国政府官员紧密合作,加快来自中国的货物运输。没有一个国家可以独自打这场战役。我有信心,我们两国将继续找出共同合作的方法,抗击这个威胁所有人生命的共同敌人。美国驻华使团全体继续支持并关心在北京使馆及五个领馆工作的中国同事,我们现在也牵挂着在美国的家人、朋友和我们所爱的人的健康安全。我们正在做的工作至关重要,我鼓励各位继续坚定抗疫。

我强调了现在就是向前看的时候,并对中国就出口需要的医疗用品到美国,对我国政府给予帮助,传达了我的感谢。

德国联邦政府发言人赛贝特3日说,德国总理默克尔当天结束居家隔离并返回总理府工作。赛贝特说,依照德国疾控机构罗伯特·科赫研究所的建议,默克尔结束为期两周的隔离,已经返回总理府工作。默克尔将继续使用网络视频连线方式,参加大部分日程安排的会见和会议。

4月3日德国疾控机构罗伯特·科赫研究所召开例行新闻发布会时,研究所主席威勒介绍,普通口罩并不能保护自己不被感染,但可以防止自身飞沫传播出去,从而保护他人不被传染。他同时强调,不要以为佩戴口罩就安全了,仍应注意保持距离并遵守咳嗽和打喷嚏的正确方法。此外,德国至少有2300名医务人员感染了新冠肺炎。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)

【环球网报道】“我们看到了本不应该发生的画面,作为你们的公仆,我道歉。”据法新社刚刚消息,在厄瓜多尔最大城市瓜亚基尔市街头出现多具尸体被遗弃的现象被曝光后,当地媒体4日发布一份该国副总统奥托·松嫩霍尔茨纳(Otto Sonnenholzner)就此致歉的声明。

法新社说,截至当地时间4日,厄瓜多尔新冠肺炎累计确诊病例约为3500例,其中累计死亡病例为172例。厄瓜多尔从3月25日开始实施每天长达15小时的宵禁措施,全国非关键岗位停止办公时间延长至4月5日,并将视疫情形势继续调整。4月3日,美国驻华大使在使馆官网、官方微博、微信公众号上发布中英文公开信《向前同行》,感谢中国帮助。全文如下:

美国驻华大使馆网站截图向前同行上周, 特朗普总统与习主席就COVID-19全球大流行进行了非常好、富有成效的电话会谈。另外,周末时,我与郑泽光副部长谈了关于我们两国打击COVID-19的共同努力。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad【海外网4月4日】据德国《每日镜报》实时统计数据显示,截至北京时间4月4日7时20分左右,德国累计确诊新冠肺炎91159例,较前一天新增6370例;累计死亡1275例,较前一天新增166例;累计治愈23800人,较前一天新增2400人。

向前同行。我知道我们必将度过难关。